Поиск

Раздел

обучающие игрушки

вот с подобной дороги все начиналось

 

Читать дальше...


развитие, или нытье о прекрасном прошлом

кто-нибудь задумывается что лучше выражает точку зрения в обсуждениях, текст или картинки/видео?

существует, конечно, расхожее выражение, что одна картинка лучше тысячи слов. но когда картинка суть три-четыре слова на одноцветном фоне, уравнение "4 > 1000" немножко хромает. даже если прочитаем его в виде "выражение «...» напечатано шрифтом «...» NN-ого размера на «...» фоне", все потуги зануды могут выдать 15 слов, ну скажем аж 20. мало кто рисует эти плакаты лично. обычно кто-то уже выложил текст на фоне где-то в сети и все "творчество" сводится к умению пользоваться поисковиками. притянуть к своей точке зрения удается с большим натяжением.

обсуждения с настоящими картинками тоже не блестят многословностью. обычно ограничиваются двумя-тремя "тысячами слов". в них не только картинки далеки от защищаемой темы, но и оставляют возможность рассматривать их по разному открытой.

вот почему обсуждения медленно, но неуклонно угасают. в том числе на Дусларе.


холодно ведь

английские СМИ пестрят сообщениями, что Англии угрожает кусачий холод. так что за холод?

  • возможно температуры упадут ниже нуля на протяжении несколько месяцев
  • возможно температуры побьют рекорд 2010 года, когда синоптики зарегистрировали 13 градусов холода
  • большие части страны могут быть покрыты снегом

Читать дальше...


«Возвращение в Мир Смерти»

случайно набрел на книгу «Возвращение в Мир Смерти». читал ее на болгарском. удивился несвойственными англоязычному автору фразеологизмами. для человека знакомого с русским языком не понаслышке и худо-бедно разбирающемся в английском, было очевидно: они чисто русские и никак не вязались с заявленным авторством Гарри Гаррисона. в начале грешил на переводчика. перевод был с русского и в моей голове выстроилась сложная схема: перевод с английского на русский плод своенравного переводчика, кто не только переводил многие имена по смыслу заместо транскрибирования, но и приправил щедро руссизмами. а дальше перевод на болгарском более-менее механический...

оказывается нет. в электронной библиотеке неправильно указали Читать дальше...


монгольский рок для Монгола


умом... Ирландию не понять

каждый народ ищет чем похвастаться, чем-то отличиться от других. порой бесшабашностью. многие считают, что только в России можно увидеть девушек в капроновых чулочках при двадцатиградусном морозе. и да, и не совсем.

в Ирландии такое тоже присуствует. правда, морозы не в -20, и тем более не -40. но температуры около нуля вкупе с высокой влажностью рядом с океаном, дают ощущаемый такой морозец. и в то же время некоторые ирландские девушки щеголяют в коротеньких юбочках, в балетках или даже сандалиях на босой ноге. и что еще удивительнее, выше талии одеваются тепло, как мерзлячки. такие вызывают у меня когнитивный диссонанс: теплая вязаная кофта из шерсти, короткая юбочка и сандалии.

Читать дальше...


пятьдесят оттенков хамоватости

в чем разница между неуважением, хамством, резкостью, оскорблением и обидой? на днях подвергся скучному обыденному проявлению неуважения. не в первый и не в последний раз, но заставило призадуматься.

Читать дальше...


Ландау Л.Д., Лифшиц Е.М. Теоретическая физика. В десяти томах

такая вот красивая вещь

Том I - Механика

Читать дальше...


было такое государство...

... строило локомотивы разных мастей. и хорошо строило, надолго.

Читать дальше...


опасности сравнивания себя с окружающими

навеяно темой, в которой для одной все ущербные, другой нормальных мужиков нигде не найти... по сути старый, как мир, парадокс: в окружении мелких людей эго и ЧСВ зашкаливают.

Иллюзия Эббингауза

Читать дальше...



Страницы: 12345678910...

Об авторе

Canis lupus familiaris, 49
Ирландия, Дублин
Был на сайте:
07.12.2019 23:19:39


 Стать читателем

Читатели (17)

⊰♥⊱Син уйларымда, күңелемдә, Аренда өчен кайчан тулисең?))⊰♥⊱, 102
Россия, Москва
Заир *, 40
Россия, Самара
фе фочка, 32
Россия, Москва
Y L, 27
Россия, Москва